تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

liaison office أمثلة على

"liaison office" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • I read memorials at the Liaison Office before they were burnt every day.
    قرأت النصّب في مكتب الإتصال. قبل أن يحرقوها كل يوم.
  • There are 65 foreign embassies, 5 consulates and 4 liaison offices in Serbia.
    هناك 65 السفارات الأجنبية والقنصليات 5 و 4 مكاتب الاتصال في صربيا.
  • In January 2011, Benador was appointed Goodwill Ambassador of the Shomron (Samaria) Liaison Office in the U.S. and Europe.
    عُيّنت بينادور في يناير 2011 سفيرة النوايا الحسنة لمكتب اتصال السامرة في الولايات المتحدة وأوروبا.
  • President Gerald Ford appointed Bush to be Chief of the U.S. Liaison Office in the People's Republic of China.
    عين الرئيس جيرالد فورد بوش ليكون رئيس مكتب الاتصال في الولايات المتحدة في جمهورية الصين الشعبية.
  • The Liaison Office is manned by liaison officers from EUBAM, the Palestinian Authority, and the Government of Israel.
    ويتكون طاقم مكتب الاتصال من مسؤولي الاتصال من بعثة الاتحاد الأوروبي للمساعدة الحدودية، والسلطة الفلسطينية، وحكومة إسرائيل.
  • The following year, President Gerald Ford appointed him Chief of the Liaison Office in China and later made him the director of Central Intelligence.
    في العام التالي، عينه الرئيس جيرالد فورد سفيراً في جمهورية الصين الشعبية، ثم عيّنه لاحقا في منصب مدير المخابرات المركزية.
  • The EUBAM headed a Liaison Office at Kerem Shalom which received real-time video and data feeds of activities at the Rafah crossing.
    ترأست قيادة الاتحاد الأوروبي للمساعدة الحدودية مكتب اتصال في" كيريم شالوم "الذي حصل على تغذية فيديو في الوقت الحقيقي لتغذية الأنشطة في معبر رفح.
  • The Liaison Office meets regularly to review implementation of the Agreed Principles for Rafah Crossing, to resolve any dispute pertaining to the agreement, and to perform other tasks specified therein.
    واجتمع مكتب الاتصال بانتظام لاستعراض تنفيذ المبادئ المتفق عليها لمعبر رفح، ولحل أي نزاع يتعلق بالاتفاق، وأداء مهام أخرى محددة فيه.
  • Jamie Wrona of the Maritime Liaison Office declared that piracy throughout the Middle East region was not only a threat to the regional economy, but also to the global economy.
    أعلن جيمي ورونا من مكتب الاتصال البحري أن القرصنة في جميع أنحاء منطقة الشرق الأوسط ليست فقط خطرا على الاقتصاد الإقليمي ولكن أيضا بالنسبة للاقتصاد العالمي.
  • The agency, employing between 1,500 and 2,000 people worldwide, has its headquarters in Vienna (Austria), with 21 field offices and two liaison offices in Brussels and in New York City.
    يقع المقر الرئيسي للوكالة في فيينا، النمسا، ويوظّف حوالي 1500 موظف حول العالم، يعملون في 21 مكتباً ميدانياً ومكتبي اتصال أحدهما في بروكسل والآخر في نيويورك.
  • They also said that a senior Irish soldier working for the UN forces was in contact with the Israeli Defence Force's UNIFIL liaison office six times to warn them that their bombardment was endangering the lives of UN staff.
    قالوا أيضا أن جنديا إيرلنديا كبيرا يعمل لدى قوات الأمم المتحدة على اتصال مع مكتب الإتصال التابع لقوة الدفاع الإسرائيلية ست مرات لتحذيرهم من أن قصفهم يعرض حياة موظفي الأمم المتحدة للخطر.
  • Edward DeJarnette, Head of the U.S. Liaison Office in Angola for the Clinton Administration, warned Savimbi that, if UNITA hindered or halted Cabinda's production, the U.S. would end its support for UNITA.
    حذر إدوارد دي جارنيت، رئيس مكتب الولايات المتحدة في أنغولا للاتصالات في إدارة كلينتون، سافيمبي أنه إذا عرقلت يونيتا أو أوقفت إنتاج كابيندا لأي مادة تصدرها إليها، فإن الولايات المتحدة ستنهي دعمها ليونيتا، وقد وقع ذلك بعد نهاية الحرب الباردة.
  • One of the main examples of the report is that the headquarter of the Liaison Office of the Central People's Government, which is located on the Guia foothill and obstructs the view of the Guia Fortress (one of the world heritages symbols of Macao).
    أحد الأمثلة الرئيسية للتقرير هو أن مقر مكتب الاتصال للحكومة الشعبية المركزية الذي يقع على سفوح جويا يحجب الأنظار عن قلعة جويا أحد رموز تراث العالم في ماكاو.
  • The staff at the Headquarters is composed of national delegations of member countries and includes civilian and military liaison offices and officers or diplomatic missions and diplomats of partner countries, as well as the International Staff and International Military Staff filled from serving members of the armed forces of member states.
    ويتألف موظفو المقر من وفود وطنية من البلدان الأعضاء، ويشملون مكاتب الاتصال المدنية والعسكرية والموظفين أو البعثات الدبلوماسية والدبلوماسيين من البلدان الشريكة، فضلا عن الموظفين الدوليين والموظفين العسكريين الدوليين من الافراد العاملين في القوات المسلحة للدول الأعضاء.
  • In 2007, local residents of Macao wrote a letter to UNESCO complaining about construction projects around world heritage Guia Lighthouse (Focal height 108 meters), including the headquarter of the Liaison Office of the Central People's Government in the Macao Special Administrative Region (91 meters).
    في عام 2007 كتب السكان المحليون في ماكاو رسالة إلى اليونسكو تشكو من مشاريع البناء حول حصن جويا المصنف كتراث عالمي، وذلك بسبب بناء مباني يبلغ بعدها البؤري 108 متر، تشمل هذه المباني المقر الرئيسي لمكتب الاتصال للحكومة الشعبية المركزية في منطقة ماكاو الإدارية الخاصة والذي يبلغ ارتفاعه 91 متر.